スキップナビゲーションリンク

PLAZA

バラ

2011.01.30

11rssh01301.jpg

日本ではバレンタインも盛り上がってきてる頃ですよね。

 

ディナーに誘ったり花を贈ったりする事が多いこちらのバレンタイン、

11rssh01302.jpg

ニューヨークのストリートにはニョキっと巨大なバラが出現してました。

 

11rssh01303.jpg

雪に埋もれた風景をちょっと楽しくしてくれる公共アート。

 

11rssh01304.jpg

一瞬寒さも忘れてしまう楽しみがあります。

 

11rssh01305.jpg

ところどころに虫がいたりと、ちょっとした事が面白い。

 

11rssh01306.jpg

数ブロックに渡って見られるローズアート。

突然こんなんが出現するから、NYってやっぱ楽しい。

 

コメント

Shinさんお謝りにならなくってよろしいんですよ。NEW noriさんも知っていらしたみたいだし...“おつり”という言い方、ほんわかしていて角が立たずにいいですね。儒教の教えを汲んでいるのかも(!?)ですよ。もし私が水を跳ね返されたら、走り去る車にどれだけ罵声を浴びせることか・・(苦笑)。
それはそうと、まだ寒さからの脱出は先が見えませんか。困ったなぁ、実は2週間後のエアーに予約入れちゃいました。せめて雪は消え去ってくれ!Shinさんの写真で、十分満足してますから(笑

今日も夜あられっぽいのが降ってきて、足元かなり滑りました。。寒さからの脱出はまだ遠そうです。。何も考えず”おつり”って書いたんですが、使い方間違ってそうですね(苦笑・・・「お前の日本語はおかしい・・・」と時々(よく!?)言われるので意味不明だったらゴメンナサイ。。昔それで国語辞典買ったんですが結局あまり使わないままきちゃってます。。

今日から2月。私の住んでるところは全くですが、
日本でも日本海側はNY同様異常なほどの降雪の1月でした。
今週からは暖かくなるとのことですが、そうなると山では雪崩の心配が。
そして、平地ではやはり「おつり」の心配が出てきそうですね。
私も一瞬「?」でしたが。かなり昔、田舎に泊まったりすると、この言葉を聞いたような。。。ある意味、同じ使い方ですよね。
失礼しました。せっかくの春らしい話題なのに・・・。

雪で右往左往している時に、こ~んな巨大なオブジェが突然出現したら、やっぱり驚いちゃいますね。Park Avenueでの撮影だったら、Shinさん今回は“おつり”はなし、だったのでは(笑)!?周りの人に聞きまくりましたが、おつりの意味誰も知りませんでした。久々に国語の勉強しちゃった感じ。。使い方、合ってます?
昨日午後2時からたった15分足らず粉雪が舞いました。20日以上も乾燥注意報が出ずっぱりの地域ですので、まったく意味をなさない初雪でした・・・。

NYBLOG プロフィール
ニューヨーク在住者がお届けするNew York情報ブログ。様々な視点でリアルなNYをお届けします。